Suomessa, sammanslutning.
Ruotsissa, sambruksförening.
Tämä sanojen etymologia on mielenkiintoista kyl...Sammanslutning, onko se niinku yhteisvosu/-tus Vai viittaako se ruåttin slut-sanaan...Hämmentävää
Se on ne sanakirjasta etsityt sanojen osakäännökset, jotka helposti muuttavat asiat aivan muuksi. Oikeinhan se tuo sammanslutnin = yhteenliitymäkin on, mutta tuo riikinruotsalainen nimi sambruksförening, verotusyhtymälle on ehkä kuvaavampi.