Lidl oli joskus sellainen firma, ettei mainostanut juurikaan, mutta ajat muuttuvat.
Nyt Lidl on laittanut enemmänkin paukkuja peliin mainostamisen saralla ja ottanut mainoskasvokseen Terminaattorin. Kun asiaa ajattelee, niin kyllähän itävaltalais-amerikkalainen Schwartzenegger sopii hyvin mainostamaan saksalaista yritystä.
Saksa on siitä hassu maa, että siellä tykätään dubbauksesta. Dallasin JR:kin puhui Saksassa virheetöntä saksaa ja jopa nauroi saksaksi. Mietin siis, että voisikohan olla...ja kyllähän se niin oli. Nimittäin että:
Syntyperäisen itävaltalaisen Arnold Schwartzeneggerin Saksaan suunnattu Lidlin mainos dubattiin saksaksi. Siinä on jotakin hienoa ja hauskaa
https://www.youtube.com/watch?v=DCNZQSis0LM&pp=ygUbbGlkbCBkZXV0c2NoIHNjaHdhcnplbmVnZ2Vy