"yhdeksänkymmentäluku", ei taida olla yhdys sana? Siis pitäisi laittaa poikki välilyöntiä käyttäen tuon kymmentän ja lukun välistä, kai? 
No, ei kai.
Siis onko tuo "No, ei kai" tarkoittava että No, ei kai ole yhdyssana, vai että, "No ei kai tarvitse käyttää välilyöntinäppäintä kymmentän ja lukun välillä"? Ja onhan "välilyöntinäppäin" yhdys sana? Kyllä varmaankin. Koska ei ainakaan ole se "väli lyöntinäppäin". Eikä näyttäisi olevan "välilyönti näppäin"kään myöskään. Olisiko varminta käyttää välilyöntinäppäintä jokaisen sanan välissä eli kirjoittaa "väli lyönti näppäin" vai eikö? Ja minkäköhän tähden on tuo väli lyönti näppäin tehty noin kovin pitkäksi? Jos se olisi lyhyempi, olisiko näppäimistöön voinut lisätä joitain muita näppäimiä? Näin ei olisi tarve käyttää esimerkiksi saadakseen "-merkin, eli lainaus, tai vaikka (, eli sulkeinen, ollenkaan shift-,eli vaihtonäppäintä.
