Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
  • Tavallinen aihe

Aihe Vad fan?  (Luettu 3570 kertaa)

Eastwood

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Aktiivi
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 628
  • Go ahead, make my day.
Vs: Vad fan?

Ei muuten ole niin helppoa keskustella sillai että puhutaan eri kieltä.

Esim. suomenruottalaisen kanssa ruotti-suomi yhdistelmällä.

Mikä siin on....   ::)

Asiaan liittyy varmaan useampia seikkoja, esim:

-Jonkun henkilön kanssa on muodostunut tapa puhua tiettyä kieltä. Tätä on "hankala" muuttaa.
-Kohteliaisuudesta haluaa käyttää "toisen kieltä."
-Paikka hieman "painostaa" "toiseen kieleen"; kaikki muut ympärillä puhuvat sitä. (Kyllä tuli mulkoiluja, kun aikoinaan lomake info-tilaisuudessa huutelin kysymyksen suomeksi...)
-Vastapuolen kielitaito on kysymysmerkki.
-Tapa ei ole yleisesti käytössä.
-Kielitaidon kehittäminen/ylläpito.
So What?!

vms1

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 6759
  • Pitäisiköhän teksti edes joskus oikolukea.
Vs: Vad fan?
. Tarjoilijat puhuivat meidän kanssa suomea, mutta kun vetäytyivät tupakille takaterasille, vaihtoivat salakieleen ettei me pihalla möllötelleet vaan olisi heitä ymmärtäneet. No joku ymmärsi silti... :D

Toi on vihoviimeinen asia minkä joku voi tehdä että luulee että voi kieltä vaihtamalla laittaa jonkun kahville. Seassa voi olla ihmisiä jotka tajuu hyvinkin hyvin mitä puhutaan ja jo nykyisellä koulutuksella moni ymmärtää hyvin paljon mitä vierailla kielillä puhutaan.
Älä usko sitä mitä agrosta luet, mutta muista kertoa se naapurille.

Hyvä jos puoletkaan totta.

Maataloudella on mahdollisuus tulla miljonääriksi.............

jos on miljardööri aloittaessa.

junttieinari

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 4709
  • Savo savolaisille!
Vs: Vad fan?
Olin tänään tilaisuudessa jossa puhuttiin molempia kieliä yhtä aikaa riippuen henkilöstä kuka puhui ja kenelle puhuttiin . Porukkassa kun oli sukulaisia ja heidän perheitään niin yritin kohteliaati hymyillä ja olla vain ymmärtävinäni silloin kun en ymmärtänyt mistä puhutaan . Ehkä paikalla olisi pitänyt olla tulkki tai tekstitys ,mutta pakko oli vain luovia jotenkin  ::) :o
Sellaista se on elävä kaksikielisyys. Näin meilläkin sukujuhlissa. Kielivalinta on aika paljon tilanteesta kiinni. Mulla oli kerran remppamies jonka kanssa puhuin monta päivää suomea kunnes paikalle tuli tuttu ja kaikkien kieli vaihtui ruotsiksi. Remppamies oli kotoisin ahvenanmaalta.

Jos jokainen paikalla oleva ymmärtää molempia kieliä, niin silloin jokainen voi puhua oma kieltään, koska kaikki kumminkin ymmärtävät ja ollaan ns. tasapuolisia  ::) ::) ::)
Työn puolesta joudun aika usein asioimaan ulkomaalaisten kanssa, pääosin nuoria koulutetuja ihmisiä. Melkein aina tulee se "I cant finnish" koska aina aloitan suomella. Sitten yritän ehdottaa ruotsia, saksaa, en tietysti sellaiselle jonka oletan olevan saksalainen koska meikäläisen saksa on lukion lyhýt arvosanalla 5  kohta puoli vuosisataa sitten, ja viimeisenä sitten se maailman käytetyin eli bad english. Yleensä sitten puhutaan englantia joka kyllä tekee minusta altavastaajan. Myös ruotsalaiset ja norjalaiset haluaa puhua englantia jostain syystä?

Pari vuotta sitten jouduin puolivahingossa kinkereihin, joissa kukaan ei puhunut omaa äidinkieltään. Pääasiassa (pohjois)-eurooppalaista porukkaa, mukana myös muutama etelän elävä. Hyvin ymmärrettiin toistemme paskaa englantia. ;D
"Jos fundamentalistien kanssa pystyisi keskustelemaan järkevästi, ei maailmassa olisi fundamentalisteja."
                                                       -Tuomas Holopainen-

Paalaaja

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 3179
Vs: Vad fan?
. Tarjoilijat puhuivat meidän kanssa suomea, mutta kun vetäytyivät tupakille takaterasille, vaihtoivat salakieleen ettei me pihalla möllötelleet vaan olisi heitä ymmärtäneet. No joku ymmärsi silti... :D

Toi on vihoviimeinen asia minkä joku voi tehdä että luulee että voi kieltä vaihtamalla laittaa jonkun kahville. Seassa voi olla ihmisiä jotka tajuu hyvinkin hyvin mitä puhutaan ja jo nykyisellä koulutuksella moni ymmärtää hyvin paljon mitä vierailla kielillä puhutaan.
Klassikohan on tää, että laukastaan kaverille jossain kansainvälisellä lentokentällä jonotettaessa kommentti edelläolijasta:"Onpa hyvä perse". Todennäköisesti se "perse" ymmärtää suomea....  8)

Viimeksi muokattu: 25.02.13 - klo:12:16 kirjoittanut Paalaaja

Slippin 'n sliding

Petri

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 5281
Vs: Vad fan?
Hyvin ymmärrettiin toistemme paskaa englantia. ;D
Tiedemaailmassa joskus pyörineenä...
"What is the language of science?"
"Bad english"

Petri

bouli

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 5920
Vs: Vad fan?
Myös ruotsalaiset ja norjalaiset haluaa puhua englantia jostain syystä?

Ehkä he ovat huomanneet että KESKIMÄÄRIN suomalaisten kanssa asiat tulee paremmin ymmärretyksi englanniksi.

Viimeksi muokattu: 25.02.13 - klo:13:38 kirjoittanut bouli

maanviljelija

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 4350
Vs: Vad fan?
. Tarjoilijat puhuivat meidän kanssa suomea, mutta kun vetäytyivät tupakille takaterasille, vaihtoivat salakieleen ettei me pihalla möllötelleet vaan olisi heitä ymmärtäneet. No joku ymmärsi silti... :D

Toi on vihoviimeinen asia minkä joku voi tehdä että luulee että voi kieltä vaihtamalla laittaa jonkun kahville. Seassa voi olla ihmisiä jotka tajuu hyvinkin hyvin mitä puhutaan ja jo nykyisellä koulutuksella moni ymmärtää hyvin paljon mitä vierailla kielillä puhutaan.
Klassikohan on tää, että laukastaan kaverille jossain kansainvälisellä lentokentällä jonotettaessa kommentti edelläolijasta:"Onpa hyvä perse". Todennäköisesti se "perse" ymmärtää suomea....  8)
Mutta voiko se olla suomalainen :-\
Jos tunnelin päässä näkyy valoa...se on juna.

Herpertti

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 13078
Vs: Vad fan?
Myös ruotsalaiset ja norjalaiset haluaa puhua englantia jostain syystä?

Ehkä he ovat huomanneet että KESKIMÄÄRIN suomalaisten kanssa asiat tulee paremmin ymmärretyksi englanniksi.

Itsellä oli hauska tilanne ruotsissa kerran, kysyin tietä englanniksi ja mulle vastattiin suomeksi  ;D ;D ;D
Kai se ajatteli että menee kerralla perille  ::)
Hyvää yötä, sano mummo kun silmä puhkes

Petri

  • Agronetin kehitysryhmä
  • Mestari
  • Jäsenryhmäluokka:
  • Viestejä: 5281
Vs: Vad fan?
Ja sitten ihan pohjoisimmassa Norjassa, missä suomalaisten jälkeläiset eli kveenit ovat merkittävä osa väestöstä (meillä oli 150 vuotta sitten ongelmia maatalouden kanssa...). Kaveri oli rekan repsikkana, illalla pieneen kaupunkiin/kylään saavuttaessa tämä apumies lähti kysymään kylän ainoasta majoitusliikkeestä yösijaa. Ja tankkasi ruotsiksi, ajatellen vastaanottajan ymmärrystä. Yösijaa ei löytynyt. "Johan nyt on p...le", totesi kuski, meni sisään, kysyi suomeksi ja yösija löytyi samantien...

Petri