juurihan minä limonaadin avasin jaffa keltaista ja sitten sora montulle etsimään hietaa hiesua sekä epeleille sepeliä...mummot sekä moukarien heittely Raatin kentällä juatkuu..
.Kajsa oli lausunut värin väärin eilen Begkvistin tyttö...joka aiemmin oli porukoissa koomikon ja elokuvantekijän kanssa...Uppsalan ja saalan pekka töpö hännässa aikoinaan näytellyt paha kisa kissa Moms on arviotua werotaakkaa..muovaava revviisori..
.Jacob Hård förklarar
Kollegan Jacob Hård förklarade då att ordet ”finländare” är att föredra i dagens språkbruk.
– Finländare gäller alla som är medborgare i landet Finland. En majoritet är finnar, med finska som modersmål, men det finns också svenskspråkiga och andra som inte då ska betecknas som finnar. Därför säger vi finländare, säger Hård i sändningen.
Det är dock oklart om Kajsa Bergqvist har fått ta emot några klagomål för sitt ordval under lördagens tävlingar.
Sandra Eriksson, som tävlade för Finland på 10 000 meter, tror inte att ordet "finne" väcker särskilt starka känslor.
– Folk reagerar nog inte på det. Jag skulle aldrig bry mig, säger Eriksson och skrattar.
Det är inte så känsligt?
– Nej, inte vad jag vet i alla fall. Det är nog ingen fara, Kajsa kan vara lugn.
lainaus iltapäivä lehti avviis i x pressi afonpost näitä aviisi juttujahan riittää monissa MAISSA valametin paperi tehtahat tuottaa ja wärtsilänkin tuotantoa on mm laivoissa
aivoissa taas saattaa olla sitä ja kaivoissa tätä...kaivossa tai hetteessä pysyy maito sopivan viileänä kun ollaan niitto hommmiissa...
https://www.aftenposten.no/