Agronet

Keskusteluaiheet => Yleistä maa- ja metsätaloudesta => Aiheen aloitti: pahnanpaalaaja - 12.03.12 - klo:09:17

Otsikko: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: pahnanpaalaaja - 12.03.12 - klo:09:17
Kertokaapas miten maatalousyhtymä (MTY) kirjoitetaan på svenska ja in english?
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Mikama - 12.03.12 - klo:09:35
Googlen kääntäjä antaa vastaukseksi agricultural group.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Heino Leino - 12.03.12 - klo:10:33
Agriculturfucing
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Courtney1 - 12.03.12 - klo:10:39
Agri-intercourse  :o
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: kantola - 12.03.12 - klo:10:56
Sammanslutning som bedriver jordbruk.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Peurajussi - 12.03.12 - klo:11:01
Agricultural taxation unit  :o Tuskin tuolle suoraa käännöstä on.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: de Citonni - 12.03.12 - klo:11:20
Suomessa, sammanslutning.
Ruotsissa, sambruksförening.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Timppa - 12.03.12 - klo:11:49
Kolhoosi suomeks.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Courtney1 - 12.03.12 - klo:12:00
Suomessa, sammanslutning.
Ruotsissa, sambruksförening.
Tämä sanojen etymologia on mielenkiintoista kyl...Sammanslutning, onko se niinku yhteisvosu/-tus  ??? Vai viittaako se ruåttin slut-sanaan...Hämmentävää  ???
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: de Citonni - 12.03.12 - klo:15:49
Suomessa, sammanslutning.
Ruotsissa, sambruksförening.
Tämä sanojen etymologia on mielenkiintoista kyl...Sammanslutning, onko se niinku yhteisvosu/-tus  ??? Vai viittaako se ruåttin slut-sanaan...Hämmentävää  ???

Se on ne sanakirjasta etsityt sanojen osakäännökset, jotka helposti muuttavat asiat aivan muuksi. Oikeinhan se tuo sammanslutnin = yhteenliitymäkin on, mutta tuo riikinruotsalainen nimi sambruksförening, verotusyhtymälle on ehkä kuvaavampi.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: maanviljelija - 12.03.12 - klo:16:03
Verottajan mukaan sammaslutning som idkar jord- eller skogsbruk.
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: Oksa - 12.03.12 - klo:19:21
vitsit että noi ulkomaanelävät osaa kertoa asiat monimutkaseks!    kun täällä kaupan sisään päästyä myyjäkii sanoo vaan; hä?
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: emo-heikki - 13.03.12 - klo:09:45
vitsit että noi ulkomaanelävät osaa kertoa asiat monimutkaseks!    kun täällä kaupan sisään päästyä myyjäkii sanoo vaan; hä?

Joo, tommonen asioiden yksinkertainen ja selkeä esitystapa, kertoo jonkinlaisesta nerokkuudesta kielenkäytön suhteen ....
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: talutehnika - 13.03.12 - klo:15:06
Maatalousyhtymä muilla kielillä?

сельское хозяйство соединение

zemědělství koncern
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: mah - 13.03.12 - klo:15:11
Jos maatalousyhtymän korvaa yhdyssanalla "agroincest", pärjännee monilla kielialueilla?
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: talutehnika - 13.03.12 - klo:15:25

Sammanslutning, onko se niinku yhteisvosu/-tus  ??? Vai viittaako se ruåttin slut-sanaan...Hämmentävää  ???
[/quote]

Mutta oletko käynyt Võsulla?

http://www.flickr.com/photos/86712273@N00/2949059291/

http://www.geolocation.ws/v/L/5814806382/vsu/en

http://fotoalbum.ee/photos/k2tzza/6828559


Mutta pitäähän lomalla harrastaa jotain muutakin. Löytyy samalta suunnalta kuin Võsukin:

http://2.bp.blogspot.com/_Za1Bcy5WRD4/TFRytq3hQsI/AAAAAAAAGn8/C2GmwI_jTW8/s1600/189_kyltti_pariisi_p.jpg
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: talutehnika - 13.03.12 - klo:15:26
Jos maatalousyhtymän korvaa yhdyssanalla "agroincest", pärjännee monilla kielialueilla?

Tuo insesti kuullostaa melko vastenmieliseltä!
Otsikko: Vs: Maatalousyhtymä muilla kielillä?
Kirjoitti: mah - 13.03.12 - klo:15:31
Jos maatalousyhtymän korvaa yhdyssanalla "agroincest", pärjännee monilla kielialueilla?

Tuo insesti kuullostaa melko vastenmieliseltä!
No niin kuulostaa tuo maatalous(kö)yhtymäkin, minun mielestä.... :'(