Agronet
Keskusteluaiheet => Vapaa sana => Aiheen aloitti: gutiguti - 27.01.12 - klo:23:57
-
presidentin ulkomaanmatkoilla on turvauduttava tulkkaukseen 70 vuoden tauon jälkeen jos niinistö valitaan
-
Mahtavatko käyttää samaa olli-pojan kanssa.
-
presidentin ulkomaanmatkoilla on turvauduttava tulkkaukseen 70 vuoden tauon jälkeen jos niinistö valitaan
Siihen on tyytyminen kun kuuden keskiarvolla ei parempaa saa.
Natoon pääsee kyllä noillakin taidoilla.
Olis ollu tohtorismieskin tarjolla, vaan ei kelvannut.
Toinen "kyky" on tämä kansakoulunopettaja Katainen, jota ei ilman tulkkia voi päästää edes Ruotsiin.
-
Saisiko molemmista jotakin lähdeviitettä.
olli pojan-loppi rehnin kielitaidon tajuaa jokainen kun hiukankin kuuntelee vääntämäänsä tankero-enklantia.
vere häre tu hare
-
..Jostakin sain sellaisen vinkin , että Pate Vaurunen olisi taitava haastamaan enkkua svedua..sekä Suomea...
nå sehän onkin itsestään selvyys..keminmoallahan..puhutaan soomee rååttii saameeki..jopa...
Toiset vain sujuvasti kuuntelevat, Patekin on ollut...maailmalla..venäjän kielen taidoista en ole perillä...
Takavuosina esiintyi joku nais laulaja , hänkin Vaurunen yläosattomassa mekossa...viuhahteli tanssilavalla..
siinäpä olikin magneettiva kaikki Anetjärven metsurit riensivät kansantalolle metsäsusksillhaan..villa sukat oli pitkät..varsi näkyi
lapikkahasta..ja leukukin oli mukana...ja ravattisonni onnikin saapui...konginkankaalla olevalle nain..hups maito laiturille..runk...hups..runsaalla saaliill a nuotanvedon jälkeen..muikun mätiä oli vasussa ja kontiomäelle menevä vanadiini lasti..oli kiinaan jo myyty...pikajunien allaolevat axelit sorvataan kohta puolin valmiiksii...telatekillä päin...
kaekki oekeuvvet ( tekstiin ) pijätetään...koellismoan kyläsepät ja uuninmuurarit yhistys kokkoontuu peätalon päevien yhteyvvessä...aluksi veisattaan näläkämoan laaalu....sitte Mansikelille annettaan horsmie..
-
Saisiko molemmista jotakin lähdeviitettä.
olli pojan-loppi rehnin kielitaidon tajuaa jokainen kun hiukankin kuuntelee vääntämäänsä tankero-enklantia.
vere häre tu hare
MTV3.
Kielitaito ja Kreikan kriisi esillä Kataisen vierailulla Ruotsissa
Julkaistu 27.06.2011 22:01 (päivitetty 22:57)
-Katainen sai myös vastailla kysymyksiin, miksi Tukholmassa järjestetty lehdistötilaisuus käytiin läpi ruotsin sijaan englanniksi. Kataiselta muun muassa tivattiin, eikö suomen ja ruotsin kielen asemia ole hoidettu Pohjoismaissa kunnolla.
- Sitä ei ole minun kohdallani hoidettu kunnolla, Katainen vitsaili.
- Maiden kohdalla asiat ovat hyvin. Mielelläni puhun ruotsia, mutta se ei ole valitettavasti aivan yhtä vahva kieli kuin englanti, Katainen perusteli.
Nato-Sauli:
http://jyrkivirolainen.blogspot.com/2011/11/507-appron-papereilla-presidentiksi.html
Lisää näitä voit ittekin löytää.
-
Entäs Niinistön, aika monella käytynä kansalaiskoulu ja pärjää maailmalla.
Koettaako sivistymättömät einarit todistella jotakin.
-
pärjää pärjää miten pärjäää! mutta kuin usien kuulee että on vedetty kuin lasakiämpäriä kun ei ole ymmärtäny olennaista! hyvä kielitaito on plussaa missä vain! kun kattelin aikoinaan erkki liikasen puhetta jossain niin voin vaan olla kateellinen tällä omalla tankerolla, ja jätkäopetteli vasta vanhana käpynä! vaikka onkii remeri niin ....!
-
Entäs Niinistön, aika monella käytynä kansalaiskoulu ja pärjää maailmalla.
Koettaako sivistymättömät einarit todistella jotakin.
-ei noihin kannata vastata,meuhkatkoon yksikseen :D Tosin heistä on hupiakin.Saamme nauraa näille neropateille.
Ei oo elämä tylsää ;D
-
kysyppä vaan pakkaspäivänä teiniltä kun sähkötkki pätkiii! Tyyyyyylsäääääääää!
-
--kyllä joutuu Sauli poika menemään kielikouluun heti paikalla,eihä sitä muuten kehtaa laittaa maailmalle. >:(
-
4 HOO
HARKINTA
HARJAANNUS
HYVYYS
HYVINVOINTI
- - -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
..snellmannin Martin poijjaat jatkavat Samuli Aettoniemen ..pierulla käyvän pässin potkien palvaamisella pääsiäispyhäin seutuvilla...
-
-
-
-
-
- :-X
8)
-
presidentin ulkomaanmatkoilla on turvauduttava tulkkaukseen 70 vuoden tauon jälkeen jos niinistö valitaan
Siihen on tyytyminen kun kuuden keskiarvolla ei parempaa saa.
Natoon pääsee kyllä noillakin taidoilla.
Olis ollu tohtorismieskin tarjolla, vaan ei kelvannut.
Toinen "kyky" on tämä kansakoulunopettaja Katainen, jota ei ilman tulkkia voi päästää edes Ruotsiin.
Koulutukseltaan hän on yhteiskuntatieteiden maisteri. Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi. ;)
-
presidentin ulkomaanmatkoilla on turvauduttava tulkkaukseen 70 vuoden tauon jälkeen jos niinistö valitaan
Siihen on tyytyminen kun kuuden keskiarvolla ei parempaa saa.
Natoon pääsee kyllä noillakin taidoilla.
Olis ollu tohtorismieskin tarjolla, vaan ei kelvannut.
Toinen "kyky" on tämä kansakoulunopettaja Katainen, jota ei ilman tulkkia voi päästää edes Ruotsiin.
Koulutukseltaan hän on yhteiskuntatieteiden maisteri. Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi. ;)
haaviston kunniaksi on hänen hyvä kielitaitonsa,,,,siis puhuminen ja ymmärtäminen :D
-
Häh, joutuuko Jennikin käyttämään kielenkääntäjää peitonalla??? :o
-
olli pojan-loppi rehnin kielitaidon tajuaa jokainen kun hiukankin kuuntelee vääntämäänsä tankero-enklantia.
Olli Rehn on Oxfordissa väitellyt tohtori. Tuskin kansallisentason poliitikoista löytyy yhtään vastaavan tason tekijää englannin kielitaidon suhteen. Ja epäillä soppii, ettei hän Minnesotassakaan opinnoistaan suomella selvinnyt.
Olli Rehn, CV
Studies
1996 Doctor of Philosophy, University of Oxford in international political economy;
D.Phil. thesis: Corporatism and Industrial Competitiveness in Small European States
1989 Master of Soc. Sc. in political science, University of Helsinki
1982-83 studies in economics, international relations and journalism at
Macalester College, St Paul, Minnesota, USA
- Language skills: Active: Finnish (mother tongue), English (primary working
language), French, Swedish. Passive: German.
Lausumisesta olen huomannut itsekin, kuinka iän myötä kieli kangistuu. Vietin takavuosina pari pidempää jaksoa ulkomailla, yhteensä 1,5 vuotta. Pitkään kuvittelin omaavani noilta ajoilta vahvan suullisen englannin taidon. Nyt joudun kuitenkin monasti toteamaan, ettei kieli kerta kaikkiaan enää monasti taivu kuin tankeroksi..
..Onkos Eemelin poliittisella agendalla muita kielikysymyksia, vain rajoittuuko lista näihin kieliposkella heittoihin? 8)
-
--kyllä joutuu Sauli poika menemään kielikouluun heti paikalla,eihä sitä muuten kehtaa laittaa maailmalle. >:(
saa hävetä silimät päästään ;D
-
Häh, joutuuko Jennikin käyttämään kielenkääntäjää peitonalla??? :o
Ville Niinistö..ja Tämä Marija Wetterin ranta...niinet onkin ynpäristöopin tunnilla
Joakko Kilipijäisen filmi verstaalla...Suolahdessa..he etsivät kookkaampia kuokkia
saadakseen suomuuraimia..pyhitys Tunturin taka maastosta...soistuneista laaksoista..
..oppikirjan mukaan suo ..turve suo syntyy pitkällä aikavälillä...vanhoista biojätteistä..
..............................
....................................
............................................
...................................................
............................................................
.....................................................................
liukumäkeen läksinät sakari ja kalle..he laittoivat urea säkin takamuksen alle..
- Hei Kalle
- kalle vastaa.... huikalle... kos ...kela..silppuri...säkki..sipulin ..siemen... ei nytten on apulannan kylvön aika illemmalla otamme
etanooli pitoista kahvin kera...lakkaamme lipaston ..kiiltolakalla..
vaste sen jälkeen me menemme pubiin..
HANKI kannon aikana onkin helppoa kylvää sian paskoja palkiselle..poron papanoiden ..kera..
-
Lausumisesta olen huomannut itsekin, kuinka iän myötä kieli kangistuu. Vietin takavuosina pari pidempää jaksoa ulkomailla, yhteensä 1,5 vuotta. Pitkään kuvittelin omaavani noilta ajoilta vahvan suullisen englannin taidon. Nyt joudun kuitenkin monasti toteamaan, ettei kieli kerta kaikkiaan enää monasti taivu kuin tankeroksi..
Totta mut yks iso tekijä on se et kieltä ei käytetä aktiivisesti päivittäin. Useampaanki otteeseen ulkomailla asuneena tiän, et alussa menee muutama päivä ku ruuvaa päänsä sisuskalut paikallisiin kielioloihin soveltuvaks... ja sit taas baanalle ;D
-
Lausumisesta olen huomannut itsekin, kuinka iän myötä kieli kangistuu. Vietin takavuosina pari pidempää jaksoa ulkomailla, yhteensä 1,5 vuotta. Pitkään kuvittelin omaavani noilta ajoilta vahvan suullisen englannin taidon. Nyt joudun kuitenkin monasti toteamaan, ettei kieli kerta kaikkiaan enää monasti taivu kuin tankeroksi..
Totta mut yks iso tekijä on se et kieltä ei käytetä aktiivisesti päivittäin. Useampaanki otteeseen ulkomailla asuneena tiän, et alussa menee muutama päivä ku ruuvaa päänsä sisuskalut paikallisiin kielioloihin soveltuvaks... ja sit taas baanalle ;D
kyselet siellä baanalla,,,,,,että mikä maa,,,,,mikä kieli,,,,,mikä valuutta ::)